SEEDSの新しい仲間たち (Vol.17)
はじめまして、スタッフの大西です。
5月にミャンマーからベトナムに移動し、
このプロジェクト「コミュニティ防災力向上支援」に携わり早4ヶ月が経ちました。
ベトナムに来た当初は誰一人知り合いもおらず、英語も通じず、
思いきってベトナム語で話してみても、誰も理解してくれない・・・・(泣)
言葉ができなきゃ、コミュニケーションもとれない!と少しあきらめたこともあった。
そんな時期もあったけれど、だんだん人との出会いが増えてくるに従って、当初のそんな思いも笑い話になるかな・・・と思えるようになってきた今日この頃。
そんな中、うれしい訪問者がありました!
私たちのベトナム事務所はダナン工科大学の中にあります。
先日、ニャンくんとティンくん、そしてヒップくんというダナン工科大学の学生が、私たちの事務所に訪ねてきました。
ティンくんとニャンくん |
彼らは日本語を勉強していて、たまたま日本の団体であるSEEDS Asiaについての噂を聞き、私たちの活動に興味を持ってくれたそうです。
大学での授業のない日はできるだけボランティアとして活動に参加したいと、何か手伝えることはないかと申し出てくれました。
先日も、地域の小中学校で行う防災教育プログラムにも来てくれて、活動のお手伝いをしてくれました。
こんなふうに、自分から興味を持って、勉強の合間を縫ってボランティアに来てくれる学生がいたなんて!!!
こんな嬉しいことはありません!!!
本当に、とてもとても貴重な存在です。
僕はNhan(ニャン)です。
DaNang工科大学の土木専門部の二年生です。2年前に日本語を始めて勉強しました。来年日本に留学する予定がありますので、いま日本語を一所懸命勉強しています。だけど日本人と話し合うチャンスが少ないから、なかなか日本語が上手にならないのです。そんなとき、偶然にSEEDS Asiaの皆さんに出会って、S.Aの活動目的が分かりました。その時、「これはいいことですね。」と思って、すぐに参加したいと思いました。これも外国語を練習できるチャンスのでしょうか。プロジェクトの活動を助けたり、子供たちと一緒に遊んだり、教えたり、本当に楽しいです。
僕、頑張っていますよ!
ティンくん
Hello, I’m Tinh. Now I’m student of Danang University of technology. My major is civil engineer. In my country, disasters often happen, especially storm and flood damage. However in this situation some people don’t know how to prevent and decrease its damage. I think this activity is not only for elementary and secondary schools but also for everybody. I am very happy to be a member of this program, after each activity, I think I learn some more. Nice to meet you.
【以下、日本語訳】
こんにちは、私はティンです。ダナン工科大学の学生で、専門は土木工学です。私たちの国では、災害がよく起こり、特に台風や洪水の被害があります。このような状況にもかかわらず、多くの人が、どのように避難するか、どのように被害を抑えるのか知りません。シーズの活動は小学校や中学校だけでなく、多くの人にも適応できると思います。私はこのプログラムに関わることが出来てとてもうれしく思います。また、この活動が終わった時、もっと色々なことを学べると思います。みなさんにお会いできてうれしいです!
これからもよろしくね!
シーズのウェブサイトはこちら↓です。
https://www.seedsasia.org/